El Vikivojaĝo
Frazlibroj > Svahila frazlibro

Svahila frazlibro

Svahila frazlibro
Svahillingvujo en orientafriko

La svahila lingvo (svahile: Kiswahili) estas bantua lingvo parolata precipe en Orientafriko, ĉefe en Tanzanio, Kenjo, Ugando, Burundo kaj Ruando kaj en la limaj regionoj de Kongo (Kinŝasa), Zambio kaj Mozambiko.

Prononcado[redakti]

Vokaloj[redakti]

Konsonantoj[redakti]

Komunaj diftongoj[redakti]

Listo de frazoj[redakti]

Bazaj[redakti]

Kutimaj surskriboj


MALFERMITA
(wazi)
FERMITA
(imefungwa)
ENIREJO
(Ingång)
ELIREJO
(Utgång)
PUŜU
(sukuma)
TIRU
(Vuta)
NECESEJO
(choo)
(POR)VIRA
(wanaume)
(POR)VIRINA
(wanawake)
ATENTU
(Tahadhari, Makini!)
MALPERMESITA
(marufuku)


Saluton.
(jambo)
Saluton, kiel vi fartas?. (al unu persono)
(Hujambo)
Saluton, kiel vi fartas?. (al grupo)
(Hamjambo)
Saluton, mi fartas bone.
(sijambo)
Saluton! Ni fartas bone. (hatujambo)
Kiel vi fartas?
(Habari?, Habari yako?)
Mi fartas bone, dankon.
(Sijambo, asante.)
Ĉio en ordo
(hamna shida)
Kiel vi nomiĝas?
(Jina lako nani?)
Mi nomiĝas ___.
(Jina langu ni ___.)
Mi ĝojas ekkoni vin!
(Nimefurahi kukutana nawe!)
Bonvolu.
(Tafadhali)
Dankon.
(Asante)
Nedankinde.
(usiitaje)
Jes.
(ndio)
Ne.
(Hapana)
Pardonu min.
(Samahani)
Mi bedaŭras.
(pole sana)
Ĝis revido.
(kwaheri)
Adiaŭ.
(kwaheri)
Mi ne parolas la svahila.
(sizungumzi Kiswahili)
Ĉu vi parolas Esperanton/la anglan?
(Je, unazungumza Kiesperanto/Kiingereza?)
Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan?
(Je, kuna mtu yeyote hapa anayezungumza Kiesperanto/Kiingereza?)
Helpon!
(Msaada!)
Bonan matenon.
(Habari za asubuhi)
Bonan tagon.
(siku njema)
Bonan vesperon.
(habari za jioni)
Bonan nokton.
: (usiku mwema)
dormu bone.
(lala salama)
Mi ne komprenas.
(sielewi)
Mi komprenas.
(Naelewa)
Kie estas necesejo?
(choo kiko wapi?, iko wapi choo?)

Problemoj[redakti]

Lasu min.
(Niruhusu)
Ne tuŝu min.
(usiniguse)
Mi telefonos policon.
(Nitaita polisi)
Polico!
(polisi!)
Haltu! Ŝtelisto!
(Acha! Mwizi!)
Mi bezonas vian helpon.
(Ninahitaji msaada wako)
Estas urĝa / kriza situacio.
(Ni hali ya dharura)
Mi perdiĝis.
(Nimepotea)
Mi perdis mian valizon.
(Nilipoteza koti langu)
Mi perdis mian monujon.
(Nilipoteza pochi yangu)
Mi estas malsana.
(mimi ni mgonjwa)
Mi vundiĝis.
(Niliumia)
Mi bezonas kuraciston.
(Nahitaji daktari)
Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?
(Je, naweza kutumia simu yako?)

Numeroj[redakti]

1
moja ( )
2
mbili ( )
3
tatu ( )
4
nne ( )
5
tano ( )
6
sita ( )
7
saba ( )
8
nane ( )
9
tisa ( )
10
kumi ( )
11
kumi na moja ( )
12
kumi na mbili ( )
13
kumi na tatu ( )
14
kumi na nne ( )
15
kumi na tano ( )
16
kumi na sita ( )
17
kumi na saba ( )
18
kumi na nane ( )
19
kumi na tisa ( )
20
ishirini ( )
21
ishirini na moja ( )
22
ishirini na mbili ( )
23
ishirini na tatu ( )
30
thelathini ( )
40
arobaini ( )
50
hamsini ( )
60
sitini ( )
70
sabini ( )
80
themanini ( )
90
tisini ( )
100
mia moja ( )
200
mia mbili ( )
300
mia tatu ( )
500
mia tano ( )
1,000
elfu moja ( )
2,000
elfu mbili ( )
10,000
elfu kumi ( )
100,000
elfu mia ( )
1,000,000
milioni ( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
linio / numero ___ (trajno, aŭtobuso, ktp.)
___ ( ___)
duono
( )
malpli (multe)
kasoro ( )
pli (multe)
zaidi ( )

Tempo[redakti]

nun
Sasa ( )
poste
( )
antaŭe
( )
baldaŭ
( )
mateno
( )
antaŭtagmezo
( )
posttagmezo
( )
vespero
( )
nokto
( )

Horloĝa tempo[redakti]

01:00 je la unua horo matene
( )
02:00 je la dua horo matene
( )
12:00 tagmezo
( )
13:00 je la unua horo posttagmeze
( )
14:00 je la dua horo posttagmeze
( )
24:00 noktomezo 00:00
( )

Daŭro[redakti]

___ minuto(j)
dakika ___ (___ )
___ horo(j)
saa (masaa) ___ (___ )
___ tago(j)
siku ___ (___ )
___ semajno(j)
wiki ___ (___ )
___ monato(j)
mwezi (miezi) ___ (___ )
___ jaro(j)
mwaka (miaka) ___ (___ )

Tagoj[redakti]

hodiaŭ
(leo)
hieraŭ
(hali)
antaŭhieraŭ
(siku moja kabla ya jana)
morgaŭ
(kesho)
postmorgaŭ
(siku baada ya kesho)
ĉi tiun semajnon
(wiki hii)
lastan semajnon
(Wiki iliyopita)
venontan semajnon
(Wiki ijayo)
lundo
Jumatatu ( )
mardo
Jumanne ( )
merkredo
Jumatano ( )
ĵaŭdo
Alhamisi ( )
vendredo
Ijumaa ( )
sabato
Jumamosi ( )
dimanĉo
Jumapili ( )

Monatoj[redakti]

Januaro
Mwezi wa kwanza (Januari) ( )
Februaro
Mwezi wa pili (Februari) ( )
Marto
Mwezi wa tatu (Machi) ( )
Aprilo
Mwezi wa nne (Aprili) ( )
Majo
Mwezi wa tano (Mei) ( )
Junio
Mwezi wa sita (Juni) ( )
Julio
Mwezi wa saba (Julai) ( )
Aŭgusto
Mwezi wa nane (Agosti) ( )
Septembro
Mwezi wa tisa (Septemba) ( )
Oktobro
Mwezi wa kumi (Oktoba) ( )
Novembro
Mwezi wa kumi na moja (Novemba) ( )
Decembro
Mwezi wa kumi na mbili (Desemba) ( )

Skribi tempon kaj daton[redakti]

Koloroj[redakti]

nigra
nyeusi ( )
blanka
nyeupe ( )
griza
kijivu ( )
ruĝa
nyekundu ( )
blua
kibuluu ( )
flava
njano ( )
verda
kijani ( )
oranĝa
machungwa ( )
purpura
urujuani ( )
bruna
kahawia ( )
roza
waridi ( )

Transporto[redakti]

Aŭtobuso kaj trajno[redakti]

Kiom kostas bileto al ___?
___ ( ___)
Mi volus bileton al ___.
___ ( ___)
Kien iras ĉi tiu trajno/aŭtobuso?
( )
Kie estas la trajno/aŭtobuso al ___?
___ ( ___)
Ĉu tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso haltos en/ĉe ___?
___ ( ___)
Kiam forveturos la trajno/aŭtobuso al ___?
___ ( ___)
Kiam tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso alvenos al ___?
___ ( ___)

Direktoj[redakti]

Kiel mi povas atingi ___?
___ ( ___)
...la trajnan stacion?
( )
...la aǔtobusan stacion / haltejon?
( )
...la flughavenon?
( )
...urbocentron?
( )
...la junularogastejon?
( )
...la hotelon ___?
___ ( ___)
...la ___ konsulejo?
___ ( ___)
Kie estas multaj ___?
___ ( ___)
...hoteloj?
( )
...restoracioj
( )
...trinkejoj
( )
...vidindaĵoj
( )
Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo?
( )
strato
( )
Turnu maldekstren.
( )
Turnu dekstren.
( )
maldekstre
( )
dekstre
( )
rekte antaŭen
( )
al la ___
___ ( ___)
preter la ___
___ ( ___)
antaǔ la ___
___ ( ___)
Rigardu al la ___.
___( ___)
vojkruciĝo
( )
nordo
( )
sudo
( )
oriento
( )
okcidento
( )
supren
( )
malsupren
( )

Taksio[redakti]

Taksio!
( )
Bonvolu veturigi min al ___.
___ ( ___)
Kiom kostas veturo al ___?
___ ( ___)
Bonvolu veturigi min tien.
( )

Loĝado[redakti]

Ĉu vi havas disponeblan ĉambron?
( )
Kiom kostas ĉambro por unu persono/du personoj?
( )
Ĉu la ĉambro estas kun ___?
___ ( ___)
...litotuko?
( )
...banejo?
( )
...telefono?
( )
...televido?
( )
Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue?
( )
Ĉu vi havas iun ___
___ ( ___)
...pli silentan?
( )
...pli vastan?
( )
...pli puran?
( )
...pli malmultekostan?
( )
Bone, mi prenas ĝin.
( )
Mi restos por unu nokto.
( )
Mi restos por ___ noktoj.
___ ( ___)
Ĉu vi povas sugesti al mi alian hotelon?
( )
Ĉu vi havas ___
___ ( ___)
...sekurŝrankon?
( )
...ŝlosujon?
( )
Ĉu la prezo inkluzivas matenmanĝon/vespermanĝon?
( )
Kiam estas matenmanĝo/vespermanĝo?
( )
Bonvolu purigi mian ĉambron.
( )
Ĉu vi povus veki min je ___?
___ ( ___)
Mi volas elhoteliĝi.
( )

Mono[redakti]

Ĉu mi povas uzi usonan/aŭstralan/kanadan dolaron?
( )
Ĉu mi povas uzi euron?
( )
Ĉu mi povas uzi japanan enon?
( )
Ĉu mi povas uzi britan pundon?
( )
Ĉu mi povas uzi svisan/afrikan/pacifikan frankon?
( )
Ĉu mi povas uzi dinaron?
( )
Ĉu mi povas uzi kreditkarton?
( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian monon?
( )
Kie oni povas ŝanĝi mian monon?
( )
Ĉu vi povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon?
( )
Kie oni povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon?
( )
Kia estas la kurzo?
( )
Kie estas bankaŭtomato?
( )

Manĝado[redakti]

Tablon por unu persono/du personoj, bonvolu.
( )
Mi petas la menuon.
( )
Ĉu mi povas enrigardi kuirejon?
( )
Ĉu vi povas rekomendi al mi?
( )
Ĉu vi havas lokan specialaĵon?
( )
Mi estas vegetarano.
( )
Mi estas vegano.
( )
Mi manĝas nur koŝere.
( )
Mi ne manĝas ___.
( ___)
...viandon.
( )
...fiŝaĵon.
( )
...marbestojn.
( )
...ovaĵon.
( )
...laktaĵon.
( )
...glutenon.
( )
...tritikaĵojn.
( )
...nuksojn.
( )
...arakidojn.
( )
...sojaĵon.
( )
Bonvolu ne uzi oleon/buteron/ŝmalcon.
( )
komuna manĝo
( )
manĝo laŭ la karto
( )
matenmanĝo
( )
tagmanĝo
( )
manĝaĵeto
( )
vespermanĝo
( )
___, bonvolu,
___, (___, )
Manĝaĵon entenantan ___, bonvolu.
___, ( ___, )
kokaĵo/n
( )
bovaĵo/n
( )
fiŝaĵo/n
( )
ŝinko/n
( )
kolbaso/n
( )
fromaĝo/n
( )
ovo/n
( )
salato/n
( )
(kruda/n) legomo/n
( )
(kruda/n) frukto/n
( )
pano/n
( )
toasto/n
( )
nudelo/n
( )
rizo/n
( )
fazeolo/n
( )
Mi petas unu glason da ___.
___ ( ___)
Mi petas unu kalikon da ___.
___ ( ___)
Mi petas unu botelon da ___.
___ ( ___)
kafo
( )
teo
( )
suko
( )
akvo
( )
kranakvo
( )
gasa akvo
( )
sengasa akvo
( )
biero
( )
ruĝa/blanka vino
( )
Mi petas iomon da ___.
___ ( ___)
salo
( )
pipro
( )
Pardonon, kelnero?
( )
Mi finmanĝis.
( )
Ĝi estis bongusta.
( )
Bonvolu forporti la telerojn.
( )
Mi volas pagi. / La kalkulon, bonvolu.
( )

Trinkado[redakti]

Ĉu vi servas alkoholaĵojn?
( )
Ĉu vi servas al tablo?
( )
Bieron / Du bierojn, bonvolu.
( )
Unu glason da ruĝa/blanka vino, bonvolu.
( )
Unu kruĉon, bonvolu.
( )
Unu botelon, bonvolu.
( )
___ kaj ___, bonvolu.
___ ___, . (___ ___, .)
viskio/n
( )
vodko/n
( )
rumo/n
( )
akvo/n
( )
mineralakvo/n
( )
sodakvo/n
( )
tonikakvo/n
( )
oranĝa/n suko/n
( )
kolao/n
( )
Ĉu vi havas drinkejajn manĝetojn?
( )
Unu plian, bonvolu.
( )
Plian vicon, bonvolu.
( )
Kiam estas fermtempo?
( )
Je via sano!
( )

Aĉetado[redakti]

Ĉu vi havas ĉi tiun en mia grandeco?
( )
Kiom ĝi kostas?
( )
Ĝi estas tro kosta.
( )
Ĉu vi akceptas ___?
___ ( ___)
multekosta
( )
malmultekosta
( )
Mi ne povas pagi ĝian koston.
( )
Mi ne volas ĝin.
( )
Vi fraŭdas min.
( )
Mi ne interesiĝas.
( )
Bone, mi aĉetos ĝin.
( )
Mi petas sakon?
( )
Ĉu vi povas sendi ĝin (eksterlanden)?
( )
Mi bezonas ___.
___. ( ___.)
...dentpasto/n.
( )
...dentbroso/n.
( )
...tamponoj/jn.
( )
...sapo/n.
( )
...ŝampuo/n.
( )
...medikamento/n por doloro.
( )
...medikamento/n por malvarmumo.
( )
...medikamento/n por stomako.
( )
...razilo/n.
( )
...pluvombrelo/n.
( )
...sunŝirma/n kremo/n / oleo/n.
( )
...poŝtkarto/n.
( )
...poŝtmarko/n.
( )
...baterioj/jn.
( )
...skribopapero/n.
( )
...plumo/n.
( )
...libro/n en la ___ lingvo.
___ . ( ___ .)
...gazeto/n en la ___ lingvo.
___ . ( ___ .)
...ĵurnalo/n en la ___ lingvo.
___ . ( ___ .)
...___-Esperanta/n vortaro/n.
___ . ( ___ .)

Ŝoforado[redakti]

Mi volas lui aŭton.
( )
Ĉu mi povas akiri asekuron?
( )
haltu (signo)
( )
unudirekta strato
( )
malrapide
( )
ne parku
( )
limo de rapideco
( )
benzinstacio
( )
benzino
( )
dizeloleo
( )
kromvojo
( )

Aŭtoritato[redakti]

Mi faris nenion malbonan.
(Sikufanya chochote kibaya)
Tio estis miskompreno.
(Huko kulikuwa ni kutokuelewana)
Kien vi kondukas min?
(Unanipeleka wapi?)
Ĉu mi estas arestita?
(Je, niko chini ya ulinzi?)
Mi estas civitano de ___.
___ (Mimi ni raia wa ___)
Mi volas paroli kun la ___ ambasadejo / konsulejo.
___ (Nataka kuzungumza na ubalozi)
Mi volas konsulti advokaton.
(Nataka kushauriana na mwanasheria)
Ĉu mi nun nur pagos monpunon?
(Je, ninalipa faini tu sasa?)

Lernu pli[redakti]