Pola frazlibro: Malsamoj inter versioj
Aspekto
Enhavo forigita Enhavo aldonita
Aldonis prononco de iomaj vortoj kaj aldonis iom da polajn vortojn |
e restarigo de apostrofoj por prononcado |
||
Linio 37: | Linio 37: | ||
=== Bazaj === |
=== Bazaj === |
||
{{Flanka kesto|Kutimaj surskriboj| |
{{Flanka kesto|Kutimaj surskriboj| |
||
; MALFERMITA : Otwarte/Czynne (Otvarte) |
; MALFERMITA : Otwarte/Czynne (''Otvarte'') |
||
; FERMITA : Zamknięte/Nieczynne ('' '') |
; FERMITA : Zamknięte/Nieczynne ('' '') |
||
; ENIREJO : Wejście ('' '') |
; ENIREJO : Wejście ('' '') |
||
Linio 43: | Linio 43: | ||
; PUŜU : Pchać/Pchaj ('' '') |
; PUŜU : Pchać/Pchaj ('' '') |
||
; TIRU : Ciągnąć/Ciągnij ('' '') |
; TIRU : Ciągnąć/Ciągnij ('' '') |
||
; NECESEJO : Toaleta (Toaleta) |
; NECESEJO : Toaleta (''Toaleta'') |
||
; (POR)VIRA : Dla mężczyzn ('' '') |
; (POR)VIRA : Dla mężczyzn ('' '') |
||
; (POR)VIRINA : Dla kobiet (Dla kobjet) |
; (POR)VIRINA : Dla kobiet (''Dla kobjet'') |
||
; ATENTU : Proszę czekać ('' '') |
; ATENTU : Proszę czekać ('' '') |
||
; MALPERMESITA : Wstęp wzbroniony ('' '') |
; MALPERMESITA : Wstęp wzbroniony ('' '') |
||
Linio 54: | Linio 54: | ||
; Kiel vi fartas? : Jak się masz? / Jak się czujesz? ('' '') |
; Kiel vi fartas? : Jak się masz? / Jak się czujesz? ('' '') |
||
; Mi fartas bone, dankon. : Czuję się dobrze, dziękuję. ('' '') |
; Mi fartas bone, dankon. : Czuję się dobrze, dziękuję. ('' '') |
||
; Kiel vi nomiĝas? : Jak się nazywasz? ( ) |
; Kiel vi nomiĝas? : Jak się nazywasz? ('' '') |
||
; Mi nomiĝas ______. : Nazywam się ______. ('' '') |
; Mi nomiĝas ______. : Nazywam się ______. ('' '') |
||
; Mi ĝojas ekkoni vin! : ('' '') |
; Mi ĝojas ekkoni vin! : ('' '') |
||
; Bonvolu. : Proszę. (Proŝeŭ.) |
; Bonvolu. : Proszę. (''Proŝeŭ.'') |
||
; Dankon. (''Formala''): Dziękuję. (Dzjeŭkuje.) |
; Dankon. (''Formala''): Dziękuję. (''Dzjeŭkuje.'') |
||
; Dankon. (''Neformala''): Dzięki. (Dzjeŭki.) |
; Dankon. (''Neformala''): Dzięki. (''Dzjeŭki.'') |
||
; Nedankinde. : Proszę bardzo/Nie ma za co ('' '') |
; Nedankinde. : Proszę bardzo/Nie ma za co ('' '') |
||
; Jes. : Tak. (Tak.) |
; Jes. : Tak. (''Tak.'') |
||
; Ne. : Nie. (Nje.) |
; Ne. : Nie. (''Nje.'') |
||
; Pardonu min. : ('' '') |
; Pardonu min. : ('' '') |
||
; Mi bedaŭras. : ('' '') |
; Mi bedaŭras. : ('' '') |
||
Linio 71: | Linio 71: | ||
; Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan? : ('' '') |
; Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan? : ('' '') |
||
; Helpon! : Pomocy! ('' '') |
; Helpon! : Pomocy! ('' '') |
||
; Bonan matenon. : |
; Bonan matenon. : Dzień dobry.<ref group="bazaj">laŭvorte signifas "Bonan tagon" sed estas uzata ankaŭ por mateno</ref> ('' '') |
||
; Bonan tagon. : Dzień dobry. ('' '') |
; Bonan tagon. : Dzień dobry. ('' '') |
||
; Bonan vesperon. : Dobry wieczór. ('' '') |
; Bonan vesperon. : Dobry wieczór. ('' '') |
||
; Bonan nokton. : Dobranoc. (Dobranoc.) |
; Bonan nokton. : Dobranoc. (''Dobranoc.'') |
||
; Mi ne komprenas. : Nie rozumiem. (Nje rozumjem.) |
; Mi ne komprenas. : Nie rozumiem. (''Nje rozumjem.'') |
||
; Kie estas necesejo? : Gdzie jest łazienka? / Gdzie jest toaleta? ('' '') |
; Kie estas necesejo? : Gdzie jest łazienka? / Gdzie jest toaleta? ('' '') |
||
<references group="bazaj" /> |
|||
=== Problemoj === |
=== Problemoj === |
||
; Lasu min. : Zostaw mnie. (Zostav mnje.) |
; Lasu min. : Zostaw mnie. (''Zostav mnje.'') |
||
; Ne tuŝu min. : Nie dotykaj mnie. ('' '') |
; Ne tuŝu min. : Nie dotykaj mnie. ('' '') |
||
; Mi telefonos policon. : Zadzwonię na policję. ('' '') |
; Mi telefonos policon. : Zadzwonię na policję. ('' '') |
||
; Polico! : Policja! (Policja.) |
; Polico! : Policja! (''Policja.'') |
||
; Haltu! Ŝtelisto! : Stój! Złodziej! (Stuj! Zŭodziej!) |
; Haltu! Ŝtelisto! : Stój! Złodziej! (''Stuj! Zŭodziej!'') |
||
; Mi bezonas vian helpon. : Potrzebuję twojej pomocy. ('' '') |
; Mi bezonas vian helpon. : Potrzebuję twojej pomocy. ('' '') |
||
; Estas urĝa / kriza situacio. : ('' '') |
; Estas urĝa / kriza situacio. : ('' '') |
||
Linio 97: | Linio 99: | ||
=== Numeroj === |
=== Numeroj === |
||
; 1 : jeden (jeden) |
; 1 : jeden (''jeden'') |
||
; 2 : dwa (dva) |
; 2 : dwa (''dva'') |
||
; 3 : trzy ( ) |
; 3 : trzy ('' '') |
||
; 4 : cztery ('' '') |
; 4 : cztery ('' '') |
||
; 5 : pięć ('' '') |
; 5 : pięć ('' '') |
||
; 6 : sześć ('' '') |
; 6 : sześć ('' '') |
||
; 7 : siedem ( ) |
; 7 : siedem ('' '') |
||
; 8 : osiem ('' '') |
; 8 : osiem ('' '') |
||
; 9 : dziewięć ('' '') |
; 9 : dziewięć ('' '') |
||
Linio 127: | Linio 129: | ||
; 80 : osiemdziesiąt ('' '') |
; 80 : osiemdziesiąt ('' '') |
||
; 90 : dziewięćdziesiąt ('' '') |
; 90 : dziewięćdziesiąt ('' '') |
||
; 100 : sto (sto) |
; 100 : sto (''sto'') |
||
; 200 : dwieście ('' '') |
; 200 : dwieście ('' '') |
||
; 300 : trzysta ('' '') |
; 300 : trzysta ('' '') |
||
; 1,000 : tysiąć ('' '') |
; 1,000 : tysiąć ('' '') |
||
; 2,000 : dwa tysiące ('' '') |
; 2,000 : dwa tysiące ('' '') |
||
; 1,000,000 : milion ( ) |
; 1,000,000 : milion ('' '') |
||
; 1,000,000,000 : miliard ('' '') |
; 1,000,000,000 : miliard ('' '') |
||
; 1,000,000,000,000 : ('' '') |
; 1,000,000,000,000 : ('' '') |
||
; linio / numero _____ (trajno, aŭtobuso, ktp.) : _____ ('' _____'') |
; linio / numero _____ (trajno, aŭtobuso, ktp.) : _____ ('' _____'') |
||
; duono : połowa (poŭova) |
; duono : połowa (''poŭova'') |
||
; malpli (multe) : mniej ('' '') |
; malpli (multe) : mniej ('' '') |
||
; pli (multe) : więcej ('' '') |
; pli (multe) : więcej ('' '') |
||
Linio 142: | Linio 144: | ||
=== Tempo === |
=== Tempo === |
||
; nun : teraz (teraz) |
; nun : teraz (''teraz'') |
||
; poste : ('' '') |
; poste : ('' '') |
||
; antaŭe : ('' '') |
; antaŭe : ('' '') |
||
; baldaŭ : ('' '') |
; baldaŭ : ('' '') |
||
; mateno : rano / poranek (rano / poranek) |
; mateno : rano / poranek (''rano / poranek'') |
||
; antaŭtagmezo : ('' '') |
; antaŭtagmezo : ('' '') |
||
; posttagmezo : popołudnie ( ) |
; posttagmezo : popołudnie ('' '') |
||
; vespero : wieczór ('' '') |
; vespero : wieczór ('' '') |
||
; nokto : noc (noc) |
; nokto : noc (''noc'') |
||
==== Horloĝa tempo ==== |
==== Horloĝa tempo ==== |
||
Linio 159: | Linio 161: | ||
; je la unua horo posttagmeze : ('' '') |
; je la unua horo posttagmeze : ('' '') |
||
; je la dua horo posttagmeze : ('' '') |
; je la dua horo posttagmeze : ('' '') |
||
; noktomezo : północ (puŭnoc) |
; noktomezo : północ (''puŭnoc'') |
||
=== Daŭro === |
=== Daŭro === |
Kiel registrite je 22:21, 14 jan. 2021
La pola lingvo estas okcident-slava lingvo parolata precipe en Pollando. Pro granda pola diasporo estas pola lingvo rekonata ekz. ankaŭ en Britio, Germanio kaj okcidenta parto de la Orienta Eŭropo.
Prononcado
Vokaloj
Konsonantoj
Komunaj diftongoj
Prononco de literoj kaj diftongoj
ł - ŭ
ą - oŭ
ę - eŭ
w - v
ó - u
ż - ĵ
ch - h
sz - ŝ
cz - ĉ
rz - ĵ
Listo de frazoj
Bazaj
Kutimaj surskriboj
|
- Saluton. (Formala)
- Cześć. ( )
- Saluton. (Neformala)
- Dzieńdobry. ( )
- Kiel vi fartas?
- Jak się masz? / Jak się czujesz? ( )
- Mi fartas bone, dankon.
- Czuję się dobrze, dziękuję. ( )
- Kiel vi nomiĝas?
- Jak się nazywasz? ( )
- Mi nomiĝas ______.
- Nazywam się ______. ( )
- Mi ĝojas ekkoni vin!
- ( )
- Bonvolu.
- Proszę. (Proŝeŭ.)
- Dankon. (Formala)
- Dziękuję. (Dzjeŭkuje.)
- Dankon. (Neformala)
- Dzięki. (Dzjeŭki.)
- Nedankinde.
- Proszę bardzo/Nie ma za co ( )
- Jes.
- Tak. (Tak.)
- Ne.
- Nie. (Nje.)
- Pardonu min.
- ( )
- Mi bedaŭras.
- ( )
- Ĝis revido.
- Do zobaczenia. ( )
- Adiaŭ.
- ( )
- Mi ne parolas la polan.
- ( )
- Ĉu vi parolas Esperanton/la anglan?
- ( )
- Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas Esperanton/la anglan?
- ( )
- Helpon!
- Pomocy! ( )
- Bonan matenon.
- Dzień dobry.[bazaj 1] ( )
- Bonan tagon.
- Dzień dobry. ( )
- Bonan vesperon.
- Dobry wieczór. ( )
- Bonan nokton.
- Dobranoc. (Dobranoc.)
- Mi ne komprenas.
- Nie rozumiem. (Nje rozumjem.)
- Kie estas necesejo?
- Gdzie jest łazienka? / Gdzie jest toaleta? ( )
- ↑ laŭvorte signifas "Bonan tagon" sed estas uzata ankaŭ por mateno
Problemoj
- Lasu min.
- Zostaw mnie. (Zostav mnje.)
- Ne tuŝu min.
- Nie dotykaj mnie. ( )
- Mi telefonos policon.
- Zadzwonię na policję. ( )
- Polico!
- Policja! (Policja.)
- Haltu! Ŝtelisto!
- Stój! Złodziej! (Stuj! Zŭodziej!)
- Mi bezonas vian helpon.
- Potrzebuję twojej pomocy. ( )
- Estas urĝa / kriza situacio.
- ( )
- Mi perdiĝis.
- Zgubiłem się. (viro) / Zgubiłam się. (virino) ( )
- Mi perdis mian valizon.
- Zgubiłem swoją walizkę. ( )
- Mi perdis mian monujon.
- Zgubiłem swoje pieniądze. ( )
- Mi estas malsana.
- Jestem chory. ( )
- Mi vundiĝis.
- ( )
- Mi bezonas kuraciston.
- Potrzebuję lekarza. ( )
- Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon?
- Czy mogę użyć twojego telefonu? ( )
Numeroj
- 1
- jeden (jeden)
- 2
- dwa (dva)
- 3
- trzy ( )
- 4
- cztery ( )
- 5
- pięć ( )
- 6
- sześć ( )
- 7
- siedem ( )
- 8
- osiem ( )
- 9
- dziewięć ( )
- 10
- dziesięć ( )
- 11
- jedynaście ( )
- 12
- dwanaście ( )
- 13
- trzynaście ( )
- 14
- czternaście ( )
- 15
- piętnaście ( )
- 16
- szesnaście ( )
- 17
- siedemnaście ( )
- 18
- osiemnaście ( )
- 19
- dziewiętnaście ( )
- 20
- dwadzieścia ( )
- 21
- dwadzieścia jeden ( )
- 22
- dwadzieścia dwa ( )
- 23
- dwadzieścia trzy ( )
- 30
- trzydzieści ( )
- 40
- czterdzieści ( )
- 50
- pięćdziesiąt ( )
- 60
- sześćdziesiąt ( )
- 70
- siedemdziesiąt ( )
- 80
- osiemdziesiąt ( )
- 90
- dziewięćdziesiąt ( )
- 100
- sto (sto)
- 200
- dwieście ( )
- 300
- trzysta ( )
- 1,000
- tysiąć ( )
- 2,000
- dwa tysiące ( )
- 1,000,000
- milion ( )
- 1,000,000,000
- miliard ( )
- 1,000,000,000,000
- ( )
- linio / numero _____ (trajno, aŭtobuso, ktp.)
- _____ ( _____)
- duono
- połowa (poŭova)
- malpli (multe)
- mniej ( )
- pli (multe)
- więcej ( )
Tempo
- nun
- teraz (teraz)
- poste
- ( )
- antaŭe
- ( )
- baldaŭ
- ( )
- mateno
- rano / poranek (rano / poranek)
- antaŭtagmezo
- ( )
- posttagmezo
- popołudnie ( )
- vespero
- wieczór ( )
- nokto
- noc (noc)
Horloĝa tempo
- je la unua horo matene
- ( )
- je la dua horo matene
- ( )
- tagmezo
- ( )
- je la unua horo posttagmeze
- ( )
- je la dua horo posttagmeze
- ( )
- noktomezo
- północ (puŭnoc)
Daŭro
- _____ minuto(j)
- 1 minuta / _____ minut ( )
- _____ horo(j)
- 1 godzina / _____ godzin ( )
- _____ tago(j)
- 1 dzień / _____ dni ( )
- _____ semajno(j)
- 1 tydzień _____ tygodni ( )
- _____ monato(j)
- 1 miesiąc / _____ miesięcy ( )
- _____ jaro(j)
- 1 rok / _____ lat ( )
Tagoj
- hodiaŭ
- dziś / dzisiaj ( )
- hieraŭ
- wczoraj ( )
- antaŭhieraŭ
- ( )
- morgaŭ
- jutro ( )
- postmorgaŭ
- ( )
- ĉi tiun semajnon
- ( )
- lastan semajnon
- ( )
- venontan semajnon
- ( )
- lundo
- poniedziałek ( )
- mardo
- wtorek ( )
- merkredo
- środa ( )
- ĵaŭdo
- czwartek ( )
- vendredo
- piątek ( )
- sabato
- sobota ( )
- dimanĉo
- niedziela ( )
Monatoj
- Januaro
- Styczeń ( )
- Februaro
- Luty ( )
- Marto
- Marzec ( )
- Aprilo
- Kwiecień ( )
- Majo
- Maj ( )
- Junio
- Czerwiec ( )
- Julio
- Lipiec ( )
- Aŭgusto
- Sierpień ( )
- Septembro
- Wrzesień ( )
- Oktobro
- Październik ( )
- Novembro
- Listopad ( )
- Decembro
- Grudzień ( )
Skribi tempon kaj daton
<! - Donu ekzemplojn kiel skribi horloĝajn tempojn kaj datojn. ->
Koloroj
- nigra
- czarny ( )
- blanka
- biały ( )
- griza
- szary ( )
- ruĝa
- czerwony ( )
- blua
- niebieski ( )
- flava
- żółty ( )
- verda
- zielony ( )
- oranĝa
- pomarańczowy ( )
- purpura
- ( )
- bruna
- brązowy ( )
Transporto
Aŭtouso kaj trajno
- Kiom kostas bileto al _____?
- Ile kosztuje bilet na _____? ( _____)
- Mi volus bileton al _____.
- Poproszę bilet na _____. ( _____)
- Kien iras ĉi tiu trajno/aŭtobuso?
- Kiedy odjeżdża ten pociąg/autobus? ( )
- Kie estas la trajno/aŭtobuso al _____?
- _____ ( _____)
- Ĉu tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso haltos en/ĉe _____?
- _____ ( _____)
- Kiam forveturos la trajno/aŭtobuso al _____?
- _____ ( _____)
- Kiam tiu (ĉi) trajno/aŭtobuso alvenos al _____?
- _____ ( _____)
Direktoj
- Kiel mi povas atingi ______?
- Jak mogę dostać się do ______? / Jak dojść do ______? ( _____)
- ...la trajnan stacion?
- ( )
- ...la aǔtobusan stacion / haltejon?
- ( )
- ...la flughavenon?
- ...lotniska? ( )
- ...urbocentron?
- ...centrum miasta? ( )
- ...la junularogastejon?
- ( )
- ... la hotelon ______?
- _____ ( _____)
- ...la _____ konsulejo?
- _____ ( _____)
- Kie estas multaj _____?
- _____ ( _____)
- ...hoteloj?
- ( )
- ...restoracioj
- ( )
- ...trinkejoj
- ( )
- ...vidindaĵoj
- ( )
- Ĉu vi povas montri al mi sur la mapo?
- Czy możesz pokazać mi (to) na mapie? ( )
- strato
- ulica ( )
- Turnu maldekstren.
- ( )
- Turnu dekstren.
- ( )
- maldekstre
- ( )
- dekstre
- ( )
- rekte antaŭen
- ( )
- al la ______
- _____ ( _____)
- preter la ______
- _____ ( _____)
- antaǔ la ______
- _____ ( _____)
- Rigardu al la ______.
- _____( _____)
- vojkruciĝo
- ( )
- nordo
- ( )
- sudo
- ( )
- oriento
- ( )
- okcidento
- ( )
Taksio
- Taksio!
- Taxi! ( )
- Bonvolu veturigi min al ______.
- _____ ( _____)
- Kiom kostas veturo al ______?
- _____ ( _____)
- Bonvolu veturigi min tien.
- _____ ( _____)
Loĝado
- Ĉu vi havas disponeblan ĉambron?
- ( )
- Kiom kostas ĉambro por unu persono/du personoj?
- ( )
- Ĉu la ĉambro estas kun _____?
- _____ ( _____)
- ...litotuko?
- ( )
- ...banejo?
- ( )
- ...telefono?
- ( )
- ...televido?
- ( )
- Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue?
- ( )
- Ĉu vi havas iun _____
- ( )
- ...pli silentan?
- ( )
- ...pli vastan?
- ( )
- ...pli puran?
- ( )
- ...pli malmultekostan?
- ( )
- Bone, mi prenas ĝin.
- ( )
- Mi restos por _____ nokto(j).
- ( )
- Ĉu vi povas sugesti al mi alian hotelon?
- ( )
- Ĉu vi havas _____
- _____ ( _____)
- ...sekurŝrankon?
- ( )
- ...ŝlosujon?
- ( )
- Ĉu la prezo inkluzivas matenmanĝon/vespermanĝon?
- ( )
- Kiam estas matenmanĝo/vespermanĝo?
- ( )
- Bonvolu purigi mian ĉambron.
- ( )
- Ĉu vi povus veki min je _____?
- ( )
- Mi volus elhoteliĝi.
- ( )
Mono
- Ĉu mi povas uzi usonan/aŭstralan/kanadan dolaron?
- ( )
- Ĉu mi povas uzi euron?
- Czy mogę zapłacić w euro? ( )
- Ĉu mi povas uzi japanan enon?
- Czy mogę zapłacić w jenach japońskich? ( )
- Ĉu mi povas uzi britan pundon?
- ( )
- Ĉu mi povas uzi svisan/afrikan/pacifikan frankon?
- ( )
- Ĉu mi povas uzi dinaron?
- ( )
- Ĉu mi povas uzi kreditkarton?
- Czy mogę zapłacić kartą kredytową? ( )
- Ĉu vi povas ŝanĝi mian monon?
- ( )
- Kie oni povas ŝanĝi mian monon?
- ( )
- Ĉu vi povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon?
- ( )
- Kie oni povas ŝanĝi mian vojaĝantoĉekon?
- ( )
- Kia estas la kurzo?
- ( )
- Kie estas bankaŭtomato?
- Gdzie jest bankomat? ( )
Manĝado
- Tablon por unu persono/du personoj, bonvolu.
- ( )
- Mi petas la menuon.
- ( )
- Ĉu mi povas enrigardi kuirejon?
- ( )
- Ĉu vi povas rekomendi al mi?
- ( )
- Ĉu vi havas lokan specialaĵon?
- ( )
- Mi estas vegetarano.
- Jestem wegetarianinem. ( )
- Mi estas vegano.
- Jestem weganinem. ( )
- Mi manĝas nur koŝere.
- ( )
- Mi ne manĝas _____.
- Nie jadam _____. ( _____)
- ...viandon.
- ...mięsa. ( )
- ...fiŝaĵon.
- ...ryb. ( )
- ...marbestojn.
- ...owoców morza. ( )
- ...ovaĵon.
- ...jaj. ( )
- ...laktaĵon.
- ...mleka. ( )
- ...glutenon.
- ...glutenu. ( )
- ...tritikaĵojn.
- ( )
- ...nuksojn.
- ...orzechów. ( )
- ...arakidojn.
- ...orzechów arachidowych. ( )
- ...sojaĵon.
- ...soi. ( )
- Bonvolu ne uzi oleon/buteron/ŝmalcon.
- ( )
- komuna manĝo
- ( )
- manĝo laŭ la karto
- ( )
- matenmanĝo
- śniadanie
- tagmanĝo
- obiad
- manĝaĵeto
- ( )
- vespermanĝo
- kolacja ( )
- _____, bonvolu,
- _____, proszę, (_____, )
- Manĝaĵon entenantan _____, bonvolu.
- _____, ( _____, )
- kokaĵo/n
- ( )
- bovaĵo/n
- ( )
- fiŝaĵo/n
- ( )
- ŝinko/n
- ( )
- kolbaso/n
- ( )
- fromaĝo/n
- ( )
- ovo/n
- ( )
- salato/n
- ( )
- (kruda/n) legomo/n
- ( )
- (kruda/n) frukto/n
- ( )
- pano/n
- ( )
- toasto/n
- ( )
- nudelo/n
- ( )
- rizo/n
- ( )
- fazeolo/n
- ( )
- Mi petas unu glason da _____.
- _____ ( _____)
- Mi petas unu kalikon da _____.
- _____ ( _____)
- Mi petas unu botelon da _____.
- _____ ( _____)
- kafo
- ( )
- teo
- ( )
- suko
- ( )
- akvo
- ( )
- kranakvo
- ( )
- gasa akvo
- ( )
- sengasa akvo
- ( )
- biero
- ( )
- ruĝa/blanka vino
- ( )
- Mi petas iomon da _____.
- _____ ( _____)
- salo
- ( )
- pipro
- ( )
- Pardonon, kelnero?
- ( )
- Mi finmanĝis.
- ( )
- Ĝi estis bongusta.
- ( )
- Bonvolu forporti la telerojn.
- ( )
- Mi volas pagi. / La kalkulon, bonvolu.
- ( )
Trinkado
- Ĉu vi servas alkoholaĵojn?
- ( )
- Ĉu vi servas al tablo?
- ( )
- Bieron / Du bierojn, bonvolu.
- ( )
- Unu glason da ruĝa/blanka vino, bonvolu.
- ( )
- Unu kruĉon, bonvolu.
- ( )
- Unu botelon, bonvolu.
- ( )
- _____ kaj _____, bonvolu.
- ( )
- viskio/n
- ( )
- vodko/n
- ( )
- rumo/n
- ( )
- akvo/n
- ( )
- mineralakvo/n
- ( )
- sodakvo/n
- ( )
- tonikakvo/n
- ( )
- oranĝa/n suko/n
- ( )
- kolao/n
- ( )
- Ĉu vi havas drinkejajn manĝetojn?
- ( )
- Unu plian, bonvolu.
- ( )
- Plian vicon, bonvolu.
- ( )
- Kiam estas fermtempo?
- ( )
- Je via sano!
- ( )
Aĉetado
- Ĉu vi havas ĉi tiun en mia grandeco?
- Czy masz to w moim rozmiarze? ( )
- Kiom ĝi kostas?
- Ile to kosztuje? ( )
- Ĝi estas tro kosta.
- To (jest) za drogie. ( )
- Ĉu vi akceptas _____?
- ( )
- multekosta
- drogie ( )
- malmultekosta
- tanie ( )
- Mi ne povas pagi ĝian koston.
- ( )
- Mi ne volas ĝin.
- Nie chcę tego. ( )
- Vi fraŭdas min.
- ( )
- Mi ne interesiĝas.
- Nie jestem zainteresowany. ( )
- Bone, mi aĉetos ĝin.
- Dobrze, kupię to. ( )
- Mi petas sakon?
- ( )
- Ĉu vi povas sendi ĝin (eksterlanden)?
- ( )
- Mi bezonas _____.
- Potrzebuję ____. ( _____.)
- ...dentpasto/n.
- ...pastę do zębów. ( )
- ...dentbroso/n.
- ...sczoteczkę do zębów. ( )
- ...tamponoj/jn.
- ...tampony. ( )
- ...sapo/n.
- ...mydło. ( )
- ...ŝampuo/n.
- ...szampon. ( )
- ...medikamento/n por doloro.
- ...tabletkę na ból. ( )
- ...medikamento/n por malvarmumo.
- ...tabletkę na przeziębienie. / ...lek na przeziębienie. ( )
- ...medikamento/n por stomako.
- ( )
- ...razilo/n.
- ( )
- ...pluvombrelo/n.
- ( )
- ...sunŝirma/n kremo/n / oleo/n.
- ( )
- ...poŝtkarto/n.
- ...kartka pocztowa. ( )
- ...poŝtmarko/n.
- ...znaczek pocztowy. ( )
- ...baterioj/jn.
- ...baterie. ( )
- ...skribopapero/n.
- ( )
- ...plumo/n.
- ...długopis. ( )
- ...libro/n en la _____ lingvo.
- ...książkę w języku _____. ( _____ .)
- ...gazeto/n en la _____ lingvo.
- ...gazetę w języku _____. ( _____ .)
- ...ĵurnalo/n en la _____ lingvo.
- ...dziennik w języku _____. ( _____ .)
- ..._____-Esperanta/n vortaro/n.
- ...słownik _____-Esperancki. ( _____ .)
Ŝoforado
- Mi volas lui aŭton.
- ( )
- Ĉu mi povas akiri asekuron?
- ( )
- haltu (signo)
- zatrzymaj / stop ( )
- unudirekta strato
- ( )
- malrapide
- ( )
- ne parku
- ( )
- limo de rapideco
- ( )
- benzinstacio
- ( )
- benzino
- benzyna ( )
- dizeloleo
- diesel (dizel) ( )
Aŭtoritato
- Mi faris nenion malbonan.
- ( )
- Tio estis miskompreno.
- ( )
- Kien vi kondukas min?
- ( )
- Ĉu mi estas arestita?
- ( )
- Mi estas civitano de _____.
- _____ ( _____)
- Mi volas paroli kun la _____ ambasadejo / konsulejo.
- _____ ( _____)
- Mi volas konsulti advokaton.
- ( )
- Ĉu mi nun nur pagos monpunon?
- ( )
Lernu pli
- polski.info - senpaga kurso por niveloj A1-A2 (en Esperanto)
- Duolingo provizas senpagan kurson de la pola por parolantoj de la angla
- ankaŭ eblas kandidatiĝi por krei kurson de la pola por Esperanto-parolantoj aŭ inversan kurson de Esperanto por parolantoj de la pola